Escuelapedia.com Ciencias Numeración aborígena australiana

Avisos google

Numeración aborígena australiana

Aborigenes australianos numeros

Una concepción equivocada entre aquellos que no tienen verdadero conocimiento de las lenguas aborígenes de Australia es que tales grupos étnicos no pueden contar por encima de dos o de tres, no tienen en sus lenguas términos para esos números mayores. Ese prejuicio sobrevive, siendo generalizado hasta hoy, incluso para diversas otras etnias actuales de cultura considerada más primitiva. Sin embargo, Alfred William Howittt, que estudió la gente del sudoeste de Australia, demostró lo contrario desde finales del siglo XIX.

El sistema de numeración y recuento de los aborígenes australianos fue utilizado para enviar comunicaciones a través de bastones de mensajes dirigidos a clanes, dueños de tierras y tribus vecinas, sirviendo como alertas, invitarlos a enfrentamientos, corroborees (encuentros ceremoniales entre tribus), juegos de bola marn groo (diversos tipos de juego con pelota practicados por los aborígenes, con semejanzas al fútbol). Los números eran empleados para informar de fechas de encuentras (en periodos lunares), distancias entre lugares de juegos, entre otros. Los mensajeros tenían que saber el mensaje de color y mismo así llevar la batuta.

Los siguientes sistemas de numeración que se muestran son los de los hablantes de las lenguas de los pueblos Wurundjeri y Wotjoballuk. Howitt escribió que estos sistemas de numeración eran comunes y similares para casi todos los pueblos en el sudoeste: ‘Su ocurrencia en estas tribus sugiere que tales sistemas deben haber sido generalizados en una parte considerable del hoy estado australiano de Victoria’.

Como puede verse en las tablas de abajo, los nombres dados a las cifras se basaron en partes del cuerpo humano, cuyos nombres eran también muy curiosos, metafóricos y en algunos casos poéticos. Los mensajeros señalaban para esos puntos del cuerpo para confirmar las cantidades en cuestión.

Sistema Wurundjeri

Nombre aborigen Traducción literal Español Número
Būbūpi-mŭringya niño de la mano dedo meñique 1
Būláto-rável un poco mayor dedo anular 2
Būláto mayor dedo medio 3
Urnŭng-mélŭk Urnŭng = dirección + Mélŭk = larva encontrada en agujeros de algunos Eucaliptos dedo índice 4
Babŭngyi-mŭringya madre de la mano dedo pulgar 5
Krauel puño 6
Ngŭrŭmbul tenedor divergencia de los tendones 7
Jerauabil antebrazo 8
Thánbŭr un lugar redondo parte interior del codo 9
Berbert Pseudocheirus peregrinus, brazalete hecho por ese animal bíceps 10
Wūling junta del hombro 11
Krakerap punto de la bolsa, donde la asa se apoya clavícula 12
Gūrnbert collar hecho de plantas cuello 13
Kŭrnagor punto final de una colina lóbulo auricular 14
Ngárabŭl medio de una colina sutura lateral del cráneo 15
Bŭndale punto de corte

de bundaya=cortar

parte superior de la cabeza 16

Howitt informó que ‘de 16 en adelante el conteo desciende por el otro lado por sus partes equivalentes, lo que aumenta el límite de conteo que va hasta 31.

Sistema Wotjoballuk

Nombre aborigen Traducción literal Español Número
Giti mŭnya mano pequeña dedo meñique 1
Gaiŭp mŭnya de gaiŭp = un, mŭnya = no dedo anular 2
Marŭng mŭnya de marung = pino del desierto (Callitris verrucosa).

(es el dedo mayor y ese pino es más alto en las
tierras de Wotjo)

dedo médio 3
Yolop-yolop mŭnya de yolop =apuntar o mirar dedo índice 4
Bap mŭnya de Bap = mano + mŭnya = madre dedo pulgar 5
Dart gŭr de dart = agujero + gur = brazo junta de la mano con el brazo 6
Boibŭn pequeño hinchazón (de las flexiones, músculos del antebrazo)

 

antebrazo 7
Bun-darti agujero, se refiere al interno vacío del codo parte interior del codo 8
Gengen dartchŭk de gengen = amarrar + dartchuk = brazo.

o Pseudocheirus peregrinus, brazalete hecho por ese animal

.

bíceps 9
Borporŭng punto del hombro 10
Jarak-gourn collar hecho de plantas garganta 11
Nerŭp wrembŭl de nerŭp = la parte trasera o bae de algo

+ wrembŭl= oído

lóbulo auricular 12
Wŭrt wrembŭl” de wŭrt = encima y también atrás

+ wrembŭl = oído

parte posterior y anterior
de la oreja
13
Doke doke de doka = mover sacudir la cabeza 14
Det det dura, resistente corona de la cabeza 15
Otras materias disponibles
Recomendado